Ver oferta completa

LOCALIZATION SPECIALIST/EDITOR/ TRANSLATOR

Santiago - Metropolitana de Santiago

Descripción de la oferta de empleo

Descripción del puesto Powering the next retail disruption.
About the job Walmart is seeking a Localization Specialist/Editor to join our International Localization team.
In this role, you will work with cross-functional partners to ensure dynamic catalogue content for our global sellers is impeccably localized and fine-tuned for linguistic excellence, reflecting the cultural and linguistic nuances of target markets worldwide.
The role requires a high level of knowledge of native slang, phraseologies, and nuances in the language of expertise.
Review and validate machine-translated outputs for our dynamic catalogue content, ensuring linguistic accuracy, adherence to cultural nuances, and overall readability.
Act as the quality gatekeeper, voice and market ambassador for our client, ensuring the content resonates well with the local audience.
Coordinate creation and maintenance of linguistic assets.
translation memories, glossaries, style guides, reference materials for the language/market of expertise.
Keep the translation memory up to date with the terminology approved by content designers, marketing, operations, and legal teams.
Thoroughly QA all localized content and apps to ensure consistent messaging and proper functionality.
Identify and fix linguistic and cultural issues before launch.
Contribute to the ongoing evolution of the localization process.
Communicate efficiently with product managers, technical managers and engineers, team leads, and stakeholders from other disciplines to align with project requirements and quality standards.
Articulate kindly your sound rationale to stakeholders about specific linguistic choices when needed.
Prioritize and manage multiple projects simultaneously.
Requisitos B.
./B.
.
or equivalent 4-year university degree.
Translation, linguistics, international/multilingual marketing, or similar field of study.
3+ years of experience in software localization or translation/review for tech companies.
Native level of fluency in Spanish from Chile, including spelling, grammar, style, various tones (from formal to colloquial.) Excellent fluency in English.
Experienced user in e-commerce websites and apps, with knowledge of retail online platforms.
Proven track record of translation and localization experience for software applications.
Experience in working under pressure, prioritizing, and managing projects simultaneously.
Beneficios Lots of them
Ver oferta completa

Detalles de la oferta

Empresa
  • Sin especificar
Localidad
Dirección
  • Sin especificar - Sin especificar
Tipo de Contrato
  • Sin especificar
Fecha de publicación
  • 03/04/2024
Fecha de expiración
  • 02/07/2024